середа, 27 лютого 2013 р.

Возмущения пост

Работаю я теперь на 14 этаже, пешком не набегаешься. Да и, честно говоря, я даже не в курсе где у нас тут лестница:) Заскакиваю я как-то однажды в уже закрывающиеся двери набитого лифтаи слышу:“ Ну, шо, ты сегодня, б..., идешь в джим?”. 
Я аж обалдела на пару секунд. Понятно, что спрашивали совсем не у меня, но так и хотелось повернуться и ответить, что “Не, б.., не иду” Вчера же и сегодня в кафешке, где я всегда покупаю еду на обед, довелось мне стоять впереди двух милых парней, которые всякие разные нехорошие слова вставляли минимум 2 раза на предложение. Разговаривали они очень громко, чтобы все услышали как они умеют. Ладно бы я где-то на стройке работала и вокруг был простой рабочий люд, а так все такие приличные, в костюмах, белых рубашках, галстучках. Прямо цвет интеллигенции на вид. Нет, я и сама могу высказаться. Меня не коробит, когда я слышу мат употребленный к месту, даже если это была длинная громкая тирада. Я бы поняла наличие таких слов, если бы человек бы супом горячим облился, или еще что-то.....Я мало знаю людей, которые, когда их, например, подрезают на дороге, спокойно говорят “Ах, какой невнимательный человек”. Но я не могу понять употребления мата в общественном месте в качестве связных слов в предложении...Хочется взять и стукнуть. Больно. Неужели дорогие русскоговорящие товарищи не осознают, что вокруг много людей, которые их хорошо слышат и понимают? Тем более в Jersey City, где процент русскоговорящего населения и работающего люду довольно таки высокий? Или они наоборот на публику играют? Так матерились бы на английском, еще бы больше внимания было.

субота, 23 лютого 2013 р.

Музей Мерсера - один из самых необычных музеев США (Merser Museum, Doylestown, PA)


Пару недель назад мы во второй раз наведались в Музей Мерсера (Merser Museum), который находиться в Дойлестаун(Doylestown), штат Пенсильвания. Потому что за один раз такой музей осмотреть и насладиться ним в полной мере нереально. Вот наконец-то дошли руки до фотографий. О хозяине и истории музея я уже писала тут, так что сегодня остановлюсь на экспозиции. В конце 19 столетия Генри Мерсер осознал, что ручной труд начал уходить в небытие. 
Музей Мерсера - один из самых необычных музеев США (Merser Museum, Doylestown, PA)

неділя, 17 лютого 2013 р.

Транспортный музей Нью-Йорка, Нью-Йорк (New York Transit Museum, NYC)

Вчера сходили в Транспортный музей Нью-Йорка(New York Transit Museum). Просто замечательный музей. Он посвящен всему что связано с пассажирскими перевозками в пределах одного города: метро, автобусы, троллейбусы, и т.д и т.п. Хотя, в основном, это все таки музей метро.
Транспортный музей Нью-Йорка (New York Transit Museum, NYC)

вівторок, 12 лютого 2013 р.

Бюро:)

Наконец-то закончила переделку бюро. Теперь у меня есть место для всех моих рисовально-творильных принадлежностей:)
Детали тут

понеділок, 11 лютого 2013 р.

Милфорд, Пенсильвания (Milford, PA )

В воскресенье у нас была чудесная погода. Сияло солнце, было тепло и лежал обалденный белый снег, который сегодня уже превратили в грязную кашу дождь и плюсовая температура. Надо было ехать:) Хотелось небольшого красивого городка с маленьким, но интересным музеем, при этом еще хотелось чтобы он был близко, а это проблема, так как вблизи мы изучили уже все, что знали. В конце концов выбор пал на Milford, пенсельванский городок практически на границе с Нью Джерси и Нью Йорком. Там мы нашли небольшой хорошенький музейчик, замок и мельницу. Решено было ехать.
Милфорд, Пенсильвания (Milford, PA )